La especialista destacó las similitudes entre México y Turquía, enfatizando que ambas culturas comparten una tradición sonora rica
Como parte de las actividades del Seminario Permanente de Música (SEMPER) de la Universidad Autónoma de Aguascalientes, se tuvo la visita de la Dra. Sibel Çelik, del Conservatorio Estatal de la Universidad Dicle en Turquía, quien impartió la conferencia “¡Canta y Aprende! Música y Habilidades Lingüísticas”. La sesión estuvo dirigida a estudiantes de Música de la UAA, donde se habló sobre el canto como herramienta pedagógica para favorecer el desarrollo lingüístico.
La Dra. Çelik agradeció la invitación de la Dra. Irma Susana Carbajal Vaca, investigadora anfitriona, con quien colabora en el proyecto de investigación “Sing and Learn”, el cual indaga en cómo la música puede favorecer procesos de aprendizaje, desde la adquisición de habilidades lingüísticas y auditivas hasta la enseñanza de la gramática, el aumento de la motivación, la memoria, la comprensión cultural y la gestión del aula.
Durante la conferencia, la ponente explicó que el canto puede transformar el aprendizaje de lenguas extranjeras en una experiencia más dinámica y eficaz, pues permite trabajar pronunciación, memoria, ritmo y entonación. En este contexto, los estudiantes de Música de la UAA comenzaron a familiarizarse con el repertorio vocal turco.
La Dra. Çelik ofreció también una introducción a la música
turca, una tradición que abarca géneros como la música folclórica, la música clásica otomana y la música Mehter, cuyas raíces se remontan al siglo XI. Subrayó la importancia del sistema makam, un conjunto de estructuras melódicas y principios interpretativos que definen la sonoridad característica de la música clásica y popular de Turquía.
En entrevista previa, la Dra. Çelik brindó una reflexión sobre las afinidades culturales entre Turquía y México; señaló que, aunque ambos países pertenecen a regiones geográficas y lingüísticas muy distintas, comparten una gran riqueza musical y una profunda relación emocional con el sonido.
La especialista enfatizó que la música turca y la mexicana comparten una riqueza expresiva, ya que ambas están profundamente ligadas a la emoción, la memoria y la identidad colectiva. Desde su perspectiva, tanto Turquía como México poseen tradiciones musicales que funcionan como archivos sonoros que permiten preservar vivencias, transmitir afectos y mantener vivas narrativas que se heredan de generación en generación.
Aun cuando las lenguas parecen distintas y la geografía coloca a ambos países en continentes distintos, la Dra. Çelik subrayó que la música tiene la capacidad de reunir aquello que la distancia separa. En Turquía como en México -dijo- la música se convierte en un territorio común donde se reconoce la humanidad compartida, la sensibilidad artística y la manera en la que los pueblos se expresan, celebran y recuerdan. En un mundo marcado por las diferencias culturales y tensiones globales, la música se muestra como un recordatorio de que las artes siguen siendo un puente cultural entre naciones.
Finalmente, afirmó con convicción que “la música es un lenguaje universal y en la música todos hablamos la misma lengua”. Para la Dra. Çelik, este poder transformador permite hermanar culturas, favorecer la interacción social y generar cohesión incluso cuando no se comparte el mismo idioma.
El sonido, aseguró, tiene la capacidad de sincronizar emociones, crear vínculos y abrir espacios de entendimiento mutuo, algo especialmente significativo en tiempos donde el diálogo intercultural es más necesario que nunca.



